Aquesta rima de Becquer transmet moltes sensacions més enllà del missatge... Us sentiu marejats com el carter de Neruda?
Tú eras el huracán, y yo la alta torre que desafía su poder. ¡Tenías que estrellarte o abatirme!… ¡No pudo ser! Tú eras el océano y yo la enhiesta roca que firme aguarda su vaivén. ¡Tenías que romperte o que arrancarme!… ¡No pudo ser! Hermosa tú, yo altivo; acostumbrados uno a arrollar, el otro a no ceder; la senda estrecha, inevitable el choque… ¡No pudo ser!
Al mar, Manel
Rima XLI
Gustavo Adolfo Bécquer
Gustavo Adolfo Bécquer
Tú eras el huracán, y yo la alta torre que desafía su poder. ¡Tenías que estrellarte o abatirme!… ¡No pudo ser! Tú eras el océano y yo la enhiesta roca que firme aguarda su vaivén. ¡Tenías que romperte o que arrancarme!… ¡No pudo ser! Hermosa tú, yo altivo; acostumbrados uno a arrollar, el otro a no ceder; la senda estrecha, inevitable el choque… ¡No pudo ser!
Al mar, Manel
El cartero y Plablo Neruda, dirigida per Michael Radford i basada en el llibre d'Antonio Skarmeta, El cartero de Neruda.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada